Логотип
Войти
Калмыцкий язык
Все народы прославят Господа

Калмыцкий язык

10 июля 2026 4 мин

Калмыцкий язык — национальный язык калмыков, относящийся к монгольской ветви алтайских языков. Он распространён преимущественно на территории Республики Калмыкия, а также в Астраханской и Ростовской областях России, в Киргизии и среди небольших групп в Западной Монголии и даже Китае. Присоединяйтесь к нашему эфиру, чтобы открыть для себя новые горизонты и прославить многообразие народов и языков, созданных Господом! Ведущий программы – Андрей Мухин На калмыцком читает - Ирина Николаевна Джавинова

Расшифровка эпизода
but we ll get back most of it the sweets are not looking все народы прославят господа привет друзья с вами андрей мухин сегодня мы калмыкии и поговорим о народе населяющем эти края и не просто познакомимся с историей мы увидим какой путь прошел этот народ к познанию ебангеля поехали but follow me back most of it s not the sweets you re not going to do заедь в восемь все народы прославят господа привет друзья с вами андрей мухин сегодня мы калмыкии и поговорим о народе населяющем эти края и не просто познакомимся с историей мы увидим какой путь прошел этот народ к познанию ебангеля поехали каумыки относятся к малым народам россии и представляют собой этническую группу отделившуюся от иракских монголов в семнадцатом веке и ставший time in the late late late late late late late late late late late late late late late late late late late historically i выбрали buddhism but важно отметить духовные истории этого народа на этом не остановилось и именно здесь начинается особыy этап взаимодействия калмыков с христианством каумыки относятся к малым народам россии и представляют собой этническую группу отделившуюся от иракских монголов в семнадцатом веке и ставшую поданными россии создав эту late late late late late late late late late late late late late late late late late late late исторические они выбрали буддизм но важно отметить духовные истории этого народа на этом не остановилось и именно здесь начинается особый этап взаимодействия калмыков с христианством missionaries of the world of war and war have been together with the деятельность православной церкви была тесно связана с государственной задачей интеграции калмыков в российской однако несмотря на внешние причины именно через это взаимодействие в калмыцкую среду стало a mistake for a moment when you were able to choose a new form of russians from the евангельское движение на территории калмыки возникло на рубеже девятнадцатых двадцатых weeks of the year twenty two months of the year twenty two months of the year twenty two months of the year twenty two months of the year twenty two months the twenty thirteen years the russians tried to support their own very very very very это показывает что интерес к евангелию не было поверхности укоренялся глубже и здесь мы подходим ключевого момента всей истории на протяжении всей миссионерской деятельности ввели огромную работу по переводу священного писания на холмицкий язык первый and the next week after irman and nike had bought the same exact texts the first time i saw him in the description of his texts the first the twenty twenty пятнаdцатом году was given to евангел the atmosphere выполненed in sackam schmidt s room этом не остановилась но прежде чем двигаться дальше важно кратко рассказать о самом языке in the world of war in the world of war the world of war the world of war the world of war the world of war the world of war the world if it was successful in the same way it was successful in the same way it was successful in time the russians were able to choose a new form of russians from the world евангельское движение на территории калмыки возникло на рубеже девятнадцатых двадцатых weeks of the year twenty two months of the year twenty two months of the year twenty two months of the year twenty two months of the year twenty two months twenty thirteen years the russians tried to support their own very very very very very тяжелых условиях it s important that the interest of an angel is not going to be поверхностныng it s not укоренялся глубже и здесь мы подходим ключевого момента всей истории до протяжении всей миссионерской деятельности ввели огромную работу по переводу священного писания на холмицкий язык первый and the next week after irman and nick adiom saw a number of texts on the news page the news page says that the second time the second time the second time the second time the second time the to евангел the atmosphere выполненed in sackam schmidt s room этом не остановилась но прежде чем двигаться дальше важно кратко рассказать о самом языке калмыцкий язык относится к монгольской языковой группе и является единственным живым представителем european world исторически he was still in the same dialect дербетский и бузовский что отражает внутреннее разнообразие и это разнообразие имело значение ведь для того чтобы донести слово боже необходимо было сделать его понятным для to make sure that this is important for us to в формировании современного литературного калмыцкого языка и переводу библии именно на него языку который мог объединить разные диалекты и быть понятным на протяжении долгого времени библия на калмыцком языке существовала лишь частично и только в две тысячи втором году был издан полный перевод нового завета а к две тысячи двадцать третьему году и технижняя even if this is not the case of god this has been a very important problem it is a very powerful process it is a very powerful process it is a very powerful process it is a very powerful process it s a свидетельствo of the theory that the theory of this theory is based on in the world s first time in the world s именно перевод библии сыграл ключевую роль в том что калмыки смогли не просто услышать но понять и принять евангелие сегодня мы можем услышать как звучит слово на калмыцком языке я попросил мою коллегу ирину прочитать евангелие от риана три шестнадцать здравствуйте свободное радио меня зовут ирина я из россии по национальности комучка я прочитаю стих из библии иоанна глава третья шестнадцатая стих на калмыцком языке калмыцкий язык относится к монгольской языковой группе и является единственным живым представителем european world исторически he was still in the диалектах таргутский дербетский и бузовский что отражает внутреннее разнообразие и это разнообразие имело значение ведь для того чтобы донести слово боже необходимо было сделать его понятным для to make sure that the next week of делятся в формировании современного литературного калмыцкого языка и переводу библии именно на него языку который мог объединить разные диалекты и быть понятным на протяжении долгого времени библия на калмыцком языке существовала лишь частично и только в две тысячи втором году издан полный перевод нового завета а к две тысячи двадцать третьему году и технижняя even if this is not the case of god this is not the case of god this is the case of god problem this is the workforce it is a very историческиy process it s the свидетельств божий становилось доступным народу на его родном языке и именно перевод библии сыграл ключевую роль в том что калмыки смогли не просто услышать но понять и принять евангелие сегодня мы можем услышать как звучит слово на калмыцком языке я попросил мою коллегу ирину прочитать евангелие от риана три шестнадцать здравствуйте свободное радио меня зовут ирина я из россии по национальности комучка я прочитаю стих из библии иоанна глава третья шестнадцатая стих на калмыцком языке or children the detergent the blood asus ta it took it took the queen a kaluga monka jewel in the thuggee or a constant coupon oxymonic и в завершение хочется сказать все это от первых переводов до современных изданий показывает исполнение божьего замысла как написано в послании к филиппицам вторая глава десятого по одиннадцатой стихи именем иисуса преклонилось всякое колено небесных земных и преиспоних и всякий язык исповедал что господь иисус христос слава богу отца и сегодня калмыцкий язык один из тех языков на которых звучит это истина с вами был андрей мухин всем пока the blood asus ta it took it took the queen a kaluga monkey jiru in the thugga or a constant coupon oxymonic и в завершение хочется сказать все это от первых переводов до современных изданий показывает исполнение божьего замысла как написано в послании к филиппицам вторая глава десятого по одиннадцатой стихи именем иисуса преклонилось всякое колено небесных земных и преиспоних и всякий язык исповедал что господь иисус sustress toss слава богу отца и сегодня калмыцкий язык один из тех языков на которых звучит эта истина с вами был андрей мухин всем пока

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий.

Пока нет комментариев. Будьте первым!

Другие эпизоды

Зимбабве
Зимбабве
14 июля 2026 5 мин
Башкирский язык
Башкирский язык
10 июля 2026 7 мин
Диалекты Ботсваны
Диалекты Ботсваны
10 июля 2026 4 мин
Китайский язык
Китайский язык
10 июля 2026 4 мин