Логотип
Войти
Ногайский язык
Все народы прославят Господа

Ногайский язык

10 июля 2026 5 мин

В России проживает более 100 тысяч носителей ногайского языка. В основном, это ногайцы, проживающие на юге страны. По данным ЮНЕСКО ногайский относится к исчезающим языкам, ведь младшее поколение говорит на нём все реже. Присоединяйтесь к нашему эфиру, чтобы открывать для себя новые горизонты и прославить многообразие народов и языков, созданных Господом! Ведущий программы – Андрей Мухин. На ногайском читает - Асуль.

Расшифровка эпизода
всем привет с вами андрей мухин в эфире свободного радиорубрика все народы прославят господа недавно в поисках материалы для очередной рубрики я встретился с представительницей нагайского народа до сегодня все что я знала на гайцах было то что они живут на юге россии и еще есть казачья плетка с названием нагайка нагайца это тюрский народ живший главным образом на северном кавказе и в степях евразии ранее распространившийся от поволжья до урала и при черноморье их названия связаны с именем полководца ногая из золотой орды тринадцатого века а этногенез сформировался из кипчатских и других степных племен ногайцы долгое время вели полукочевой скотоводческий образ жизни занимаясь пастбичным животноводством и коневодством говорили на ногайском языке и исповедовали суннитский ислам сегодня они проживают в россии главным образом в дагестане карачаево черкессия и ставрополье и в ряде других стран сохраняя свою культуру и язык коль я уже упомянул о слове нагайка давайте разберемся откуда ноги ростов а растут они из двух версий первая отталкивается от названия народа нагайцев хотя по нагайски плит называется камши или камча а вот вторая версия говорит что слово произошло от санскритского нога что значит змея поскольку плетения нагайки напоминает змеиной чешуйки всем привет с вами андрей мухин в эфире свободного радиорубрика все народы прославят господа недавно в поисках материалы для очередной рубрики я встретился с представительницей нагайского народа до сегодня все что я знала на гайцах было то что они живут на юге россии и еще есть казачья плетка с названием нагайка в тринадцатом девятнадцатом веках русская православная церковь активно развивала миссионерскую деятельность на северном кавказе рассматривая ее как часть государственной и духовной политики в отношении нерусских народов региона создавались миссионерские структуры духовные школы велась просветительская работа среди мусульманского населения включая кочевые и полукочевые группы однако конкретные случаи обращения нагайцев в источниках упоминается редко поскольку они традиционно исповедовали суннитский ислам нагайца это тюрьцкий народ живший главным образом на северном кавказе и в степях евразии ранее распространившийся от поволжья до урала и при черноморье их названия связаны с именем полководца ногая из золотой орды тринадцатого века а этногенез сформировался из кипчатских и других степных племен ногайцы долгое время вели полукочевой скотоводческий образ жизни занимаясь пастбичным животноводством и коневодством говорили на ногайском языке и исповедовали суннитский ислам сегодня они проживают в россии главным образом в дагестане карачаево черкессия и ставрополье и в ряде других стран сохраняя свою культуру и язык советский период протестантские общины прежде всего баптисты и евангельские христиане продолжали миссионерскую деятельность уже в условиях строгого контроля со стороны совета по делам религиозных пультов несмотря на ограничения протестантское движение распространялось и на северном кавказе формируя локальные общины среди разных народов регионов включая мусульманское население что отражено в архивных материалах середины двадцатого века в в одной из рубрик я рассказывал о казахах где упомянул о том что казахский язык находится в одной языковой подгруппе с нагайским где именно сейчас расскажу нагайский язык это язык купчатка нагайской подгруппы северо западной ветви тюркских народов язык имеет три основных диалекта собственно ногайских кара ногайский и ахногайский письменные истории он прошел путь от арабской графики плотиницы а с тысяча девятьсот тридцать восьмого года использует кириллицу коль я уже упомянул о слове нагайка давайте разберемся откуда ноги ростов а растут они из двух версий первая отталкивается от названия народа ногайцев хотя по ногайски плит называется камши или камча а вот вторая версия говорит что слово произошло от самскрицкого нога что значит змея поскольку плетения нагайки напоминает змеиной чешуйки перевод библии на ногайский язык это многолетний проект который реализует институт перевода библии первые публикации на ногайском появились в две тысячи пятом году когда были изданы переводы нескольких книг редхого завета руфь и сфир и иона в две тысячи одиннадцатом году был опубликован новый завет инжил представляющий собой полный перевод части священного писания значимый этап создания нагайской библии дальнейшие шаги включали издание бытия в две тысячи шестнадцатом году и в ангельских притч того же года а позже причи соломона в две тысячи семнадцатом году этапом стала публикация пятикнижья моисеева таурат в две тысячи двадцать третьем году куда вошли не только уже известная книга бытия но и новые переводы исхода левита чисел и в тарозаконе завершая эту последовательность тридцатого декабря две тысячи двадцать пятого года институт перевода библии выпустил библию для детей на ногайском языке иллюстрированные издания содержащие около двести пятьдесят библейских рассказов охватывающие события как ветхого так и нового заветов я попросил мою коллегу ассоль прочитать стихиана три шестнадцать на нагайском языке свободный агатий меня зовут асуле есть с гостей по национальности нагайка я боюсь что отец в вашем написании его натглешь у нас на наказе камицкий солабер бексюген сыбаберли елгз ол онга еналагандыдын ар бигиге ойылмай амари кияшыулы болсын деп берген в тринадцатом девятнадцатом веках русская православная церковь активно развивала миссионерскую деятельность на северном кавказе рассматривая ее как часть государственной и духовной политики в отношении нерусских народов региона создавались миссионерские структуры духовные школы велась просветительская работа среди мусульманского населения включая кочевые и полукочевые группы однако конкретные случаи обращения нагайцев в источниках упоминается редко поскольку они традиционно исповедовали суннитский ислам советский период протестантской общины прежде всего баптисты и евангельские христиане продолжали миссионерскую деятельность уже в условиях строгого контроля со стороны совета по делам религиозных пультов несмотря на ограничения протестантское движение распространялось и на северном кавказе формируя локальные общины среди разных народов регионов включая мусульманское население что отражено в архивных материалах середины двадцатого века в в одной из рубрик я рассказывал о казахах где упомянул о том что казахский язык находится в одной языковой подгруппе с нагайским где именно сейчас расскажу по данным на первое августа две тысячи пятого года библия переведена на четыре тысячи семь языков из семь тысяч триста девяносто шесть известных количество переводов увеличивается с каждым годом в этой книге в послании филиппицам вторая глава с десятого по одиннадцати стихи написана предыменьями иисуса преклонится всякое колено небесных земных и преисподних и всякий язык исповедует что господь иисус к славу бога отца с вами был андрей мухинг всем пока нагайский язык это язык купчатка нагайской подгруппы северо западной ветви тюркских народов язык имеет три основных диалекта собственно ногайских кара ногайский и ахногайский письменные истории он прошел путь от арабской графики плотинницы а с тысяча девятьсот тридцать восьмого года использует кириллицу перевод библии на ногайский язык это многолетний проект который реализует институт перевода библии первой публикации на ногайском появились в две тысячи пятом году когда были изданы переводы нескольких книг ветхого завета руфь и сфир и иона в две тысячи одиннадцатом году был опубликован новый завет инжил представляющий собой полный перевод части священного писания значимый этап создания нагайской библии дальнейшие шаги включали издание бытия в две тысячи шестнадцатом году и в ангельских притч того же года а позже притчей соломона в две тысячи семнадцатом году значимым этапом стала публикация пятикнижья моисеева таурат в две тысячи двадцать третьем году куда вошли не только уже известная книга бытия но и новые переводы исхода левита чисел и в тарозаконе завершая эту последовательность тридцатого декабря две тысячи двадцать пятого года институт перевода библии выпустил библию для детей на ногайском языке иллюстрированные издания содержащие около двести пятьдесят библейских рассказов охватывающие события как ветхого так и нового заветов я попросил мою коллегу ассоль прочитать стихиана три шестнадцать на ногайском языке свободный агатий меня зовут ассуля есть гостей по национальности нагайка не будет что отец в вашем написании его натглешь с нас на наказе к дуняда солабер бек жеген сыбабе ел ыгыс олым ога еналагандыдын ар бирегиге ойылмай амари кияшыулы болсын деп берген по данным на первое августа две тысячи пятого года библия переведена на четыре тысячи семь языков из семь тысяч триста девяносто шесть известных количество переводов увеличивается с каждым годом в этой книге в послании филиппицам вторая глава десятого по одиннадцати стихи написана предымениями иисуса преклонится всякое колено небесных земных и преисподних и всякий язык исповедует что господь иисус славу бога отца с вами был андрей мухин всем пока

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий.

Пока нет комментариев. Будьте первым!

Другие эпизоды

Зимбабве
Зимбабве
14 июля 2026 5 мин
Башкирский язык
Башкирский язык
10 июля 2026 7 мин
Диалекты Ботсваны
Диалекты Ботсваны
10 июля 2026 4 мин
Китайский язык
Китайский язык
10 июля 2026 4 мин